主角悍女Katarina出名泼辣,生男勿近,而她的妹妹Bianca却是一位温柔娴婌的万人迷。做父亲的惨成祸心,或许受不了大女儿Katarina的气焰凌迟,他居然徇私剥夺妹妹谈恋爱的自由,直至姐姐嫁得出为止。那些倾慕妹妹的众生皆因此头疼,苦思后度出一计,就是找一隻替死鬼娶姐姐。Katarina性格暴躁、脾气倔强,找不到任何一个敢娶她的男人,在心不甘情不愿的情况下,她嫁给了高大结实的大胡子男人Petruchio。Petruchio一心要把Katarina训练成百依百顺的好妻子,所以他采取了“以暴制暴”的方式,最后终于驯服了Katarina的一身傲骨。 Franco Zeffirelli's adaptation of William Shakespeare's play about love and marriage. Shy Bianca and mean-spirited Katarina, are two daughters of the rich merchant, Baptista. Though Bianca is being courted by a number of young men, Baptista announces that she may not marry until Katarina is wed. None of the men in town are willing to marry Katarina, so Bianca remains unwed, until a scoundrel called Petruchio appears.
Siskel and Ebert once ran a special show entitled "Movies I'm Embarrassed to Admit I Liked." I suppose that if I composed such a list of guilty pleasures, this one would be one of them . . . but upon reflection, it's really a lot better than that. Fifteen year-old science prodigy Mitch (Gabe Jarret) is recruited by ambitious college professor William Atherton (in yet another of his patented roles as a loathsome character) to work on the professor's prize laser project, not knowing that the prof is really developing a government weapon. Along the way, Mitch is befriended by Chris (Val Kilmer), another prodigy a few years his senior who teaches the Mitch how to loosen up. This could have degenerated into nothing more than just another teen revenge comedy, but there's so much more: the dialogue is laced with sharp wit there are some lovely scenes that have nothing to do with the story yet are carefully set up, almost as blackouts (e.g., Mitch goes to a lecture at which a few students have left tape recorders instead of attending later, at another lecture there are more tape recorders than students and, in a final scene, one large tape recorder gives the lecture to a room populated by nothing but other small recorders!) and throw-away scenes that make you want to stop and back up the tape (e.g., Chris off-handedly cutting a slice off a bar of solid nitrogen to make a slug for the coffee machine). It's also one of the few movies to boast the presence of the memorable Michelle Meyerink -- as Jordan, the "girl-nerd" who made being smart and female something to be emulated. And there's Tears for Fears great song, "Everybody Wants to Rule the World" providing the perfect coda as the closing credits begin to roll . . . . Yes: really now, what's there to be embarrassed about?
这是一部讲述发生在办公室里的罗曼蒂克爱情故事……
杰克(小罗伯特·唐尼 Robert Downey Jr. 饰)仗着自己英俊的外表整日沉迷于美色之中并引以为傲。一次偶然中,杰克在酒吧中邂逅了名为兰迪(莫利·林沃德 Molly Ringwald 饰)的女孩,他深深的被这个自信又热情的姑娘所吸引,两人一拍即合相谈甚欢。然而次日,兰迪对杰克的态度却来了个一百八十度的大转弯,百思不得其解的杰克找到了兰迪的住所,才发现兰迪的父亲是一个赌鬼,背负的巨额债务。 为了给父亲还债,兰迪不得不向富翁费尔南多(鲍勃·冈顿 Bob Gunton 饰)寻求帮助,费尔南多要求兰迪那她的身体来交换。杰克提出自己可以帮助兰迪,但遭到了后者的拒绝,兰迪远赴大西洋城,想在赌桌上试试手气。