康沃尔渔村的风景明信片田园诗误导了人们。虽然过去钓鱼是一种养家糊口的方式,但如今富有的伦敦游客纷纷下山,取代了当地人,当地人的生计因此受到威胁。史蒂文和马丁兄弟的关系也很紧张。马丁是一个没有船的渔夫,因为史蒂文开始用它来为一整天的游客提供更赚钱的旅游。他们卖掉了这座家庭别墅,现在看来,最后一场战斗是和新主人在海边的停车位上展开。然而,情况很快就失控了,而不仅仅是因为车轮夹钳。 Bait是一种黑白,手工制作,16毫米胶片制作的电影。许多关于鱼、网、龙虾、长靴、绳结和渔篮的特写镜头让人想起了蒙太奇景点的理论。对不同社会阶层的描述——可以说是阶级关系——也让人想起了英国电影中的社会现实主义传统。然而,最重要的是,在影像中不同层次的电影历史参考文献之下,当前许多政治关联正在等待被发现。 The picture-postcard idyll of the Cornwall fishing village is misleading. While fishing used to be a way of supporting oneself, wealthy London tourists have now descended and are displacing the locals, whose livelihood is thus threatened. The relationship between brothers Steven and Martin is also strained. Martin is a fisherman without a boat, since Steven started using it for far more lucrative tours for all the day-trippers. They’ve sold the family cottage and now it seems that the final battle to be fought is that with the new owners over the parking space next to the sea. Yet the situation soon gets out of hand, and not just because of the wheel clamp. Bait is a black-and-white film shot on hand-processed 16mm. Numerous close-ups of fish, nets, lobsters, wellington boots, knots and catch baskets bring to mind the theory of a montage of attractions. The depiction of the different social strata – one could speak of class relations – is also reminiscent of the tradition of social realism in British cinema. Above all, however, a whole lot of current political relevance is waiting to be discovered beneath the different layers of film historical references contained in the images.
影片叙述一个妓女和她的情人寻求拯救他们灵魂的道路,使他们从污泥中的儿女变成太阳下的儿女。当剧中的男主角鼓起勇气在象征邪恶的坏蛋脸上打了一个耳光以后,他们两人终于获得了他们所追求的目的。
著名魔术师罗曼诺夫三兄弟正准备他们的新魔术表演,这将使他们成为举世闻名的明星。本以为一切准备完好,然而在表演过程中,女助手凭空消失在道具水箱中,不见踪影。幕后凶手以女助手生命为要挟,控制着整场魔术表演。三兄弟只得一边进行表演,一边查找凶手。 而从一切偏离轨道开始, 每位工作人员都是嫌疑犯......
The true story is of Ivan Sanchin, the KGB officer who was Stalin's private film projectionist from 1939 until Stalin's death. Told from Sanchin's view, the sympathetic but tragically flawed hero, squirrel, maintains unwavering faith in his "Master" despite the arrest of his neighbors and his involvement with their daughter, his wife's affair with the chilling State Security chief Lavrentii Beria and her tragic decline, and the deadly political machinations within the Kremlin he witnesses firsthand.
讲述夏洛特·萨洛蒙的真实故事,她是一位年轻的德国犹太艺术家。在第二次世界大战前夕,她克服了重重困难,创作了永恒的杰作。