Inspired by a true story, ‘Oversteer’ follows the journey of Wind, a young man whose passion for cars leads him to fall out with his family, leading to a world he’s unprepared for. As he navigates financial struggles and personal challenges, Wind finds support from unexpected sources. The film explores themes of perseverance, friendship, and the pursuit of one's dreams, offering a heartfelt and inspiring narrative in a car racing world.
以黑川翔子的报导文学改编,在一所被称为底层学校的县立高中,一年内多达相当一个班的40名学生辍学,教师们努力解决现代社会两极化下中学生面临的各种问题,描述基于一个关于新老师的冲突和成长的真实故事。
康沃尔渔村的风景明信片田园诗误导了人们。虽然过去钓鱼是一种养家糊口的方式,但如今富有的伦敦游客纷纷下山,取代了当地人,当地人的生计因此受到威胁。史蒂文和马丁兄弟的关系也很紧张。马丁是一个没有船的渔夫,因为史蒂文开始用它来为一整天的游客提供更赚钱的旅游。他们卖掉了这座家庭别墅,现在看来,最后一场战斗是和新主人在海边的停车位上展开。然而,情况很快就失控了,而不仅仅是因为车轮夹钳。 Bait是一种黑白,手工制作,16毫米胶片制作的电影。许多关于鱼、网、龙虾、长靴、绳结和渔篮的特写镜头让人想起了蒙太奇景点的理论。对不同社会阶层的描述——可以说是阶级关系——也让人想起了英国电影中的社会现实主义传统。然而,最重要的是,在影像中不同层次的电影历史参考文献之下,当前许多政治关联正在等待被发现。 The picture-postcard idyll of the Cornwall fishing village is misleading. While fishing used to be a way of supporting oneself, wealthy London tourists have now descended and are displacing the locals, whose livelihood is thus threatened. The relationship between brothers Steven and Martin is also strained. Martin is a fisherman without a boat, since Steven started using it for far more lucrative tours for all the day-trippers. They’ve sold the family cottage and now it seems that the final battle to be fought is that with the new owners over the parking space next to the sea. Yet the situation soon gets out of hand, and not just because of the wheel clamp. Bait is a black-and-white film shot on hand-processed 16mm. Numerous close-ups of fish, nets, lobsters, wellington boots, knots and catch baskets bring to mind the theory of a montage of attractions. The depiction of the different social strata – one could speak of class relations – is also reminiscent of the tradition of social realism in British cinema. Above all, however, a whole lot of current political relevance is waiting to be discovered beneath the different layers of film historical references contained in the images.
一位医生利用职务之便,暗地将成功人士的精子卖给各种想生孩子的妇女,银行家马特维·列温就是其受害者之一。为了防止不断上门认父的“私生子”继承财产,马特维将自己的财产都转移到合伙人名下。某日合伙人突然病故,马特维被剥夺财产变得身无分文。为了夺回自己的财富,拿回放在法国分行保险库里的证明文件,这位亿万富翁将被迫抢劫他自己的银行。这时他想起了那些之前他不承认的孩子...
Captures three occurrences in a young girl's life that leave her with a heavy heart.