由于受不了严谨的校纪校规,女孩伊莎贝尔(凯特·哈德森 Kate Hudson 饰)毅然离开了电影学院,过上了她所渴望的自由生活。伊莎贝尔的姐姐罗茜妮(娜奥米·沃茨 Naomi Watts 饰)定居于法国巴黎,身怀六甲的她惨遭画家丈夫查尔斯(梅尔维尔·珀波 Melvil Poupaud 饰)的背叛,愤怒的罗茜妮决定离婚,她给伊莎贝尔写了一封信,希望自己的妹妹能够来到自己身边,支持和陪伴她度过这一段艰难时期。 一次偶然中,伊莎贝尔结识了名叫埃德加(蒂埃里·莱尔米特 Thierry Lhermitte 饰)的法国外交官,尽管埃德加已经是一个七十岁高龄的老人了,但伊莎贝尔依旧拜倒在了他的慷慨大方和风度翩翩之中。尽管伊莎贝尔和埃德加之间的恋情并不被他人所看好,但伊莎贝尔依然坚持着自己的想法和信念,直到某一日,她发现,埃德加竟然是自己的亲戚。
纽约百老汇,戏剧导演Oscar Jaffe(约翰·巴里摩尔 John Barrymore 饰)捧红了女演员Lily Garland(卡洛·朗白 Carole Lombard 饰),两人成为百老汇票房保证,同时也是一对情侣。合作三年后,Lily因为受不了Oscar对她私人生活的过度干预,偷偷跑去了好莱坞演电影。Oscar一怒之下起用了新的女演员,可惜票房很差,还在芝加哥欠下了债。在从芝加哥回纽约的二十世纪列车上,Oscar机缘巧合又和Lily在同一列火车上。Oscar试图挽回Lily,不管是爱情还是演戏,但Lily已经有了另外的恋人,也对重新和Oscar合作不感兴趣。这列火车上碰巧有一位脑子不大好使的大富翁,Oscar利用这个富翁给他开了张支票,试图以这张支票来让Lily签了演戏的合约。然而这位所谓“大富翁”原来不过是个精神病人,Oscar手中的支票毫无价值。心灰意冷的Oscar决定开枪自尽......
Siskel and Ebert once ran a special show entitled "Movies I'm Embarrassed to Admit I Liked." I suppose that if I composed such a list of guilty pleasures, this one would be one of them . . . but upon reflection, it's really a lot better than that. Fifteen year-old science prodigy Mitch (Gabe Jarret) is recruited by ambitious college professor William Atherton (in yet another of his patented roles as a loathsome character) to work on the professor's prize laser project, not knowing that the prof is really developing a government weapon. Along the way, Mitch is befriended by Chris (Val Kilmer), another prodigy a few years his senior who teaches the Mitch how to loosen up. This could have degenerated into nothing more than just another teen revenge comedy, but there's so much more: the dialogue is laced with sharp wit there are some lovely scenes that have nothing to do with the story yet are carefully set up, almost as blackouts (e.g., Mitch goes to a lecture at which a few students have left tape recorders instead of attending later, at another lecture there are more tape recorders than students and, in a final scene, one large tape recorder gives the lecture to a room populated by nothing but other small recorders!) and throw-away scenes that make you want to stop and back up the tape (e.g., Chris off-handedly cutting a slice off a bar of solid nitrogen to make a slug for the coffee machine). It's also one of the few movies to boast the presence of the memorable Michelle Meyerink -- as Jordan, the "girl-nerd" who made being smart and female something to be emulated. And there's Tears for Fears great song, "Everybody Wants to Rule the World" providing the perfect coda as the closing credits begin to roll . . . . Yes: really now, what's there to be embarrassed about?
一伙年轻盗贼(西恩威廉史考特等)举办了一场疯狂的摇头派对掩人耳目,他们计划暗中窃入隔壁的银行盗取现款……由于音波互相干扰,警铃声响将被抵销…… 班被债主迫得走投无路,决定与几名友人爆窃银行。他们开了场疯狂的摇头派对掩人耳目,然后溜进隔壁的银行偷窃,利用音波互相干扰来抵销警铃声响。怎料波折重重,这群笨贼屡次失手,国际刑警突然出现,死对头又走来搞破坏……
谁说聪明才智不等于美丽,她们自认是集智慧与性感于一身的呛辣妹妹!寇妮、茱莉、丽兹三位在学校的风云人物,她们因恶作剧害死了一位女孩,三个女孩开始紧张渐渐的漏出狐狸尾巴...