聚集了法国单口喜剧界顶尖的喜剧演员,将幽默短剧和妙语连珠的单口喜剧现场结合在一起,带领我们探索疫情期间的生活。
這是真實歷史事件:1995年,伊朗政府秘密策劃暗杀21個作家與記者,但行動失敗,只留下一份披露這次計劃的手稿。導演為這段黑歷史譜上後續:20年後,官方僱用兩個殺手尋找這份手稿,因為它記載的真相將威脅到獨裁政權。殺手Morteza與Khosrow如同往常一樣以熟練的手法恐嚇迫問知情者——只是這次的受害者,正是當年倖存、今天仍受政府壓迫的作家。導演以虛構的現在與真實的過去交織,意欲發掘事件真相。在極權政府眼中,真相卻是不能說的秘密,對人權的踐踏又豈止一場夢魘?因為導演身上長達20年的禁拍令,拍攝這部電影本身已是罪,為了保護參與的人員,除導演外全片所有演員與工作人員的名字均沒有列明,濔漫的白色恐怖卻正正成為戲中無言暴力的明證。
Women on the Run. Vera has lived a wonderful life with Jindrich, and she is fully determined to fulfill his last wish - running a marathon. The emancipated and spirited mother of three daughters doesn't think that doing so will be a problem. She and her daughters will split up the route into four parts, and they'll overcome the over 42-kilometer-long challenge as a family relay team. Of course, the fact that neither of them has ever ran even a meter poses no problem.
37岁的拉菲(乌玛•瑟曼 饰)不久前离异了,伤心难过的她向心理医生丽莎(梅丽尔•斯特里普 饰)倾诉心事。一次偶遇,她认识了23岁的小伙子达夫(布莱恩•加连保格 饰),他迅速爱上了拉菲。由于年龄上的差异,使拉菲心存顾忌。此间,拉菲常常与心理医生丽莎提及男友的事,丽莎给了她很多鼓励与支持,才让拉菲决定与达夫开展新恋情。 丽莎也遇到了儿子给予的难题,儿子爱上了一个比自己年长的女人,更没想到的是她的儿子——达夫爱上的是自己的病人拉菲……