暂无内容
康沃尔渔村的风景明信片田园诗误导了人们。虽然过去钓鱼是一种养家糊口的方式,但如今富有的伦敦游客纷纷下山,取代了当地人,当地人的生计因此受到威胁。史蒂文和马丁兄弟的关系也很紧张。马丁是一个没有船的渔夫,因为史蒂文开始用它来为一整天的游客提供更赚钱的旅游。他们卖掉了这座家庭别墅,现在看来,最后一场战斗是和新主人在海边的停车位上展开。然而,情况很快就失控了,而不仅仅是因为车轮夹钳。 Bait是一种黑白,手工制作,16毫米胶片制作的电影。许多关于鱼、网、龙虾、长靴、绳结和渔篮的特写镜头让人想起了蒙太奇景点的理论。对不同社会阶层的描述——可以说是阶级关系——也让人想起了英国电影中的社会现实主义传统。然而,最重要的是,在影像中不同层次的电影历史参考文献之下,当前许多政治关联正在等待被发现。 The picture-postcard idyll of the Cornwall fishing village is misleading. While fishing used to be a way of supporting oneself, wealthy London tourists have now descended and are displacing the locals, whose livelihood is thus threatened. The relationship between brothers Steven and Martin is also strained. Martin is a fisherman without a boat, since Steven started using it for far more lucrative tours for all the day-trippers. They’ve sold the family cottage and now it seems that the final battle to be fought is that with the new owners over the parking space next to the sea. Yet the situation soon gets out of hand, and not just because of the wheel clamp. Bait is a black-and-white film shot on hand-processed 16mm. Numerous close-ups of fish, nets, lobsters, wellington boots, knots and catch baskets bring to mind the theory of a montage of attractions. The depiction of the different social strata – one could speak of class relations – is also reminiscent of the tradition of social realism in British cinema. Above all, however, a whole lot of current political relevance is waiting to be discovered beneath the different layers of film historical references contained in the images.
暑假,十二岁的双胞胎凯文凯武央求母亲给他们买新自行车。他们骑着新自行车带着同村小孩兴奋地在路上飞驰,结果遇上了邻村的康康,后者嘲笑他们虽买了新车,却连放双手骑都不会,丢人现眼。双胞胎受了刺激,为战胜康康,开始勤学苦练,但好静的凯文渐渐力不从心,放弃了练习。凯武刻苦训练并最终取得了胜利。这份对凯武独有的称赞让凯文难堪,他暗下决心也要学会放手骑车,但始终没有学会……
第一次出国的艾莉西亚从加州到了南美,并和表姐的朋友们一起,踏上了一段远离城市的旅程。然而表姐半途有事而返,留下她与三个陌生人。这三个陌生人中,一个是时不时做出奇怪举动,说话不顾后果,甚至有虐 待倾向的同性恋,一个是郁郁寡欢,总是板着面孔,似乎对艾莉西亚做的任何事都不满意的大姐,还有一个是表姐那个看起来虽然友善,却痴迷于催眠术的男朋友。面对陌生的国度,奇怪的人,空荡的房间,狂野的世界,艾莉西亚脆弱的神经不断受到挑战。失眠、梦魇、幻觉带来了焦虑、惊恐、不安,艾莉西亚要怎样走完这一段旅程,又是否能脱离险境?