康沃尔渔村的风景明信片田园诗误导了人们。虽然过去钓鱼是一种养家糊口的方式,但如今富有的伦敦游客纷纷下山,取代了当地人,当地人的生计因此受到威胁。史蒂文和马丁兄弟的关系也很紧张。马丁是一个没有船的渔夫,因为史蒂文开始用它来为一整天的游客提供更赚钱的旅游。他们卖掉了这座家庭别墅,现在看来,最后一场战斗是和新主人在海边的停车位上展开。然而,情况很快就失控了,而不仅仅是因为车轮夹钳。 Bait是一种黑白,手工制作,16毫米胶片制作的电影。许多关于鱼、网、龙虾、长靴、绳结和渔篮的特写镜头让人想起了蒙太奇景点的理论。对不同社会阶层的描述——可以说是阶级关系——也让人想起了英国电影中的社会现实主义传统。然而,最重要的是,在影像中不同层次的电影历史参考文献之下,当前许多政治关联正在等待被发现。 The picture-postcard idyll of the Cornwall fishing village is misleading. While fishing used to be a way of supporting oneself, wealthy London tourists have now descended and are displacing the locals, whose livelihood is thus threatened. The relationship between brothers Steven and Martin is also strained. Martin is a fisherman without a boat, since Steven started using it for far more lucrative tours for all the day-trippers. They’ve sold the family cottage and now it seems that the final battle to be fought is that with the new owners over the parking space next to the sea. Yet the situation soon gets out of hand, and not just because of the wheel clamp. Bait is a black-and-white film shot on hand-processed 16mm. Numerous close-ups of fish, nets, lobsters, wellington boots, knots and catch baskets bring to mind the theory of a montage of attractions. The depiction of the different social strata – one could speak of class relations – is also reminiscent of the tradition of social realism in British cinema. Above all, however, a whole lot of current political relevance is waiting to be discovered beneath the different layers of film historical references contained in the images.
暂无内容
美國OUTFEST洛杉磯同志影展參展作品 德國Max Ophüls Preis電影節得獎作品 「唔錫嘴、唔做零!你俾錢,我就入到你出!」-這是Waseem的規矩!他自信床技一流,堅信唔做零,就等於唔係同志。自從由敘利亞逃難到德國後,Waseem就靠性工作為生。一日,佢遇上了一名有錢德國客仔,住大屋,仲有文化、有品味,生活跟 Waseem於難民營的日常南轅北轍。肉搏期間,二人漸漸對對方流露興趣,一輪互相的試探和攻防,令二人本來暗藏的不安與恐懼,逐漸瓦解。隨著二人更加了解對方,兩人都要面對身份認同和信任的疑問。移民在外,寄身上流的肉體,在經歷難民潮的歐洲領土上,譜出一段從交易開始的親密關係。