该剧通过讲述一个平凡的退休女工——马大姐(蔡明饰)的日常所见所闻,反映出一系列既引人发笑、又令人深思的社会现象和问题。马大姐是从来就是一个热心肠的人,虽然现今退休了,可是她也没有闲着,到处喜欢管别人的“闲事”:为邻居介绍对象、牵线搭桥、排解纠纷等等。但是马大姐也有她不那么光荣的一面,她也像其他老太太一样,爱贪小便宜。虽然女儿多次叫她不要为省那几块钱而贪小便宜,但她就是不听。于是,我们的马大姐也经常会上那些“便宜的”洗发水之类的当。通过马大姐令人捧腹的故事,生动的描述了如今光怪陆离的社会。
邓小龙(许冠英 饰)从小就为人正直、乐于助人,他的志愿就是长大了能当一名除暴安良的好警察。无奈天意弄人,他因身材矮小,而且天生色盲,于是被警局拒之了门外,他只好去保安公司当了一名护卫员。保安主管周世昌(许冠文 饰)是一名老油条,为人尖酸刻薄、贪生怕死。下属阿Sam(许冠杰 饰)一早就看他不顺眼,只是有冤无处申。 这次,公司的太子王平凡从国外留学回来,假扮保安混进了公司考察情况。不久阿Sam和小龙就因工作出色而获得提拔,而周世昌却被剥夺了主管之位降职任用,还有几个月就可以退休享受的他会为了退休金忍下这口恶气还是会另有所谋?
杰克.莱蒙与沃尔特.马修这一对最佳喜剧搭档在完成了两集东山再起的《见色忘友》之后,再度携手走进女人堆,竟然在一艘开往加勒比海的邮轮上当伴舞男郎,希望钓上富婆财色兼收。华特依旧饰演诡计多端的查理戈登,他赌马欠了一屁股债,乃游说丧妻的连襟赫伯苏利文出海旅游轻松一下。赫伯不明所以答应了,上船后才知道查理已签约伴舞,虽被摆了一道也只好打鸭子上架。
纽约百老汇,戏剧导演Oscar Jaffe(约翰·巴里摩尔 John Barrymore 饰)捧红了女演员Lily Garland(卡洛·朗白 Carole Lombard 饰),两人成为百老汇票房保证,同时也是一对情侣。合作三年后,Lily因为受不了Oscar对她私人生活的过度干预,偷偷跑去了好莱坞演电影。Oscar一怒之下起用了新的女演员,可惜票房很差,还在芝加哥欠下了债。在从芝加哥回纽约的二十世纪列车上,Oscar机缘巧合又和Lily在同一列火车上。Oscar试图挽回Lily,不管是爱情还是演戏,但Lily已经有了另外的恋人,也对重新和Oscar合作不感兴趣。这列火车上碰巧有一位脑子不大好使的大富翁,Oscar利用这个富翁给他开了张支票,试图以这张支票来让Lily签了演戏的合约。然而这位所谓“大富翁”原来不过是个精神病人,Oscar手中的支票毫无价值。心灰意冷的Oscar决定开枪自尽......
Siskel and Ebert once ran a special show entitled "Movies I'm Embarrassed to Admit I Liked." I suppose that if I composed such a list of guilty pleasures, this one would be one of them . . . but upon reflection, it's really a lot better than that. Fifteen year-old science prodigy Mitch (Gabe Jarret) is recruited by ambitious college professor William Atherton (in yet another of his patented roles as a loathsome character) to work on the professor's prize laser project, not knowing that the prof is really developing a government weapon. Along the way, Mitch is befriended by Chris (Val Kilmer), another prodigy a few years his senior who teaches the Mitch how to loosen up. This could have degenerated into nothing more than just another teen revenge comedy, but there's so much more: the dialogue is laced with sharp wit there are some lovely scenes that have nothing to do with the story yet are carefully set up, almost as blackouts (e.g., Mitch goes to a lecture at which a few students have left tape recorders instead of attending later, at another lecture there are more tape recorders than students and, in a final scene, one large tape recorder gives the lecture to a room populated by nothing but other small recorders!) and throw-away scenes that make you want to stop and back up the tape (e.g., Chris off-handedly cutting a slice off a bar of solid nitrogen to make a slug for the coffee machine). It's also one of the few movies to boast the presence of the memorable Michelle Meyerink -- as Jordan, the "girl-nerd" who made being smart and female something to be emulated. And there's Tears for Fears great song, "Everybody Wants to Rule the World" providing the perfect coda as the closing credits begin to roll . . . . Yes: really now, what's there to be embarrassed about?
谁说聪明才智不等于美丽,她们自认是集智慧与性感于一身的呛辣妹妹!寇妮、茱莉、丽兹三位在学校的风云人物,她们因恶作剧害死了一位女孩,三个女孩开始紧张渐渐的漏出狐狸尾巴...
亨利(考特尼·万斯 Courtney B. Vance 饰)是小镇上受人敬仰的牧师,他的妻子茱莉亚(惠特尼·休斯顿 Whitney Houston 饰)则是教会唱诗班的主唱,这对璧人在旁人眼中是一对天衣无缝的伉俪,可是实际上,他们要面临的问题远比一般人所设想的多得多。 作为一名牧师,亨利要做的事情并非只有传教那么简单,他还要负责处理教会中发生了许多棘手的意外,这令亨利感到疲惫不堪,与此同时,对于家庭的疏忽让他和茱莉亚之间的感情也亮起了红灯。某日,走投无路的亨利向上帝祈祷,希望主能够帮他度过难关,谁知道上帝真的实现了他的愿望,派来一位名叫杜德利(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)的天使来到了亨利的身边。